French Immersion
봄방학 동안 24명의 중학교 남학생이 프랑스를 방문했습니다. 다음은 저널에서 발췌한 항목입니다.
Juno Y: 우리는 아비뇽에서 여행을 시작했습니다. 교황의 궁전인 팔레 드 페이퍼(Palais de Paper)와 다비뇽 연못(Pond D'avinon)을 둘러보았습니다.
Drew G: 우리는 로마 유적지를 방문했고 특히 잘 보존된 극장을 좋아했습니다. 나는 그 기간 동안의 모습을 상상할 수 있었습니다.
Curtis L: 오늘 우리는 오렌지에서 로마 극장을 보았습니다. 생각보다 규모가 너무 커서 깜짝 놀랐습니다.
Gus S: 우리는 로마 유적지와 로마 다리를 방문하기 전에 놀라운 아침 식사로 하루를 시작했고, 이어 또 다른 맛있는 식사가 이어졌습니다. 극장은 믿어지지 않았다.
Colin M: 아비뇽에서의 마지막 날에 우리는 성을 둘러보고 현지 시장에서 점심으로 음식을 사야 했습니다. 우리는 아를(Arles) 시로 가서 원형극장과 로마식 목욕탕을 방문했습니다.
David P: 우리는 Cavaillon의 거리를 탐험하고 시장의 모든 소리, 냄새 및 광경을 경험했습니다. 우리 일행은 바게트, 치즈, 딸기, 생선을 샀고, 우드워드 씨가 추천하는 무와 버터, 소금도 먹었는데 맛있었어요.
헨리 H: 우리는 TGV를 타고 파리로 갔습니다. 기차는 너무 매끄러웠고, 소와 양, 말이 있는 평원의 모습이 아름다웠습니다.
Burk M: 오늘 우리는 아비뇽에서 파리까지 TGV를 탔습니다. 그것은 매우 빠르며 프랑스 시골을 통과했습니다.
Alex W: 루브르 박물관은 원래 요새였으나 루이 14세가 베르사유로 이주하면서 미술관으로 바뀌었습니다. 루브르 아래의 면적이 매우 넓어서 놀랐습니다.
Noah P: Musée Rodin은 조각상이 극도로 사실적인 프랑스 조각가인 Auguste Rodin의 작품을 보관하기 위해 특별히 설계된 박물관입니다. 실제로 로댕의 작품 중 일부는 너무 사실적이어서 캐스트 없이 만들었다고 해도 사람들이 믿지 않을 정도였습니다.
Owen D: 오늘 우리는 나폴레옹의 무덤이 있는 앵발리드를 방문했습니다. 교회는 Jules Mansart가 디자인했습니다.
저스틴 B: 오늘 우리는 내가 공부했던 장소인 콩코르드 광장을 보았습니다. 생각보다 규모가 커서 보는 재미가 쏠쏠했습니다.
French Immersion
Updated